Functions |
|
The free Chinese-German dictionary http://chdw.de |
Dictionary Center
Character Dictionary
Learning Center
Help Center
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Impressum
|
|
Voacabulary list: New Practical Chinese Reader
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
啊 ā
|
ach, oh
|
|
啊 ā
|
au, autsch
|
|
|
埃及 āijí
|
Ägypten [geo]
|
|
|
爱 [ 愛 ] ài
|
Liebe
|
|
爱 [ 愛 ] ài
|
etwas gerne tun, etwas gerne haben
|
|
爱 [ 愛 ] ài
|
lieben
|
|
|
奥林匹克 [ 奧林匹克 ] àolínpǐkè
|
olympisch
|
|
奥林匹克 [ 奧林匹克 ] àolínpǐkè
|
Olympischen Spiele
|
|
|
搬 bān
|
etwas an einen anderen Platz legen
|
|
搬 bān
|
fortschaffen, befördern, umlegen, umstellen
|
|
搬 bān
|
mechanisch nachahmen, mechanisch übernehmen
|
|
搬 bān
|
umziehen, den Wohnsitz wechseln, übersiedeln
|
|
|
帮 [ 幫 ] bāng
|
Außenblätter von Gemüsepflanzen, Schuhoberteil u. ä.
|
|
帮 [ 幫 ] bāng
|
Bande, Clique
|
|
帮 [ 幫 ] bāng
|
Seitenteil, Seitenwand, seitliche Einfassung
|
|
帮 [ 幫 ] bāng
|
helfen, beistehen, Beistand leisten, jdm unter die Arme greifen
|
|
帮 [ 幫 ] bāng
|
Gruppe, Schar
|
|
|
杯子 bēizi
|
Tasse, Becher, Glas [food]
|
|
|
被 bèi
|
werden <Passivpartikel>
|
|
被 bèi
|
Bettdecke, Steppdecke, Oberbett
|
|
|
表 biǎo
|
Außenseite, Äußere, Oberfläche, außen, äußerlich
|
|
表 biǎo
|
Bericht an den Kaiser, Eingabe an den Thron
|
|
表 biǎo
|
durch die Verabreichung von Arzneien, die in den Körper eingedrungene „Kälte“ austreiben
|
|
表 biǎo
|
Messgerät, Messinstrument, Zähler [tech]
|
|
表 biǎo
|
Modell, Beispiel, Vorbild
|
|
表 biǎo
|
Tabelle, Liste, Formular, grafische Darstellung
|
|
表 biǎo
|
zeigen, ausdrücken
|
|
|
表姐 biǎojiě
|
ältere Cousine (mütterlicherseits)
|
|
|
别的 [ 別的 ] biéde
|
(etwas) andere/s/r
|
|
|
兵马俑 [ 兵馬俑 ] bīngmǎyǒng
|
Krieger- und Pferdefiguren aus Holz oder Ton ( Grabbeigaben ); Terrakottaarmee
|
|
|
病 bìng
|
Fehler, Mangel, Defekt [tech]
|
|
病 bìng
|
Krankheit, Beschwerde, Erkrankung [med]
|
|
病 bìng
|
sich erkranken
|
|
病 bìng
|
krank sein
|
|
|
不见不散 [ 不見不散 ] bújiànbúsàn
|
Ich warte auf dich, bis du kommst!
|
|
不见不散 [ 不見不散 ] bújiànbúsàn
|
Ich werde auf jeden Fall auf dich warten!
|
|
不见不散 [ 不見不散 ] bújiànbúsàn
|
Keiner geht, ohne den anderen gesehen zu haben.
|
|
|
卜 bǔ
|
Wahrsagerei, Weissagung, Prophetie, Vorhersage
|
|
卜 bǔ
|
voraussagen, voraussehen, prophezeien
|
|
卜 bǔ
|
Bu [fam]
|
|
卜 bǔ
|
wählen ( z.B. einen Wohnsitz ) [lit]
|
|
|
不 bù
|
nein
|
|
不 bù
|
nicht
|
|
|
才 cái
|
vor kurzer Zeit, gerade, soeben, eben erst
|
|
|
菜 cài
|
Gericht, Speise, Menugang, Küche [food]
|
|
菜 cài
|
Gemüse
|
|
|
参观 [ 參觀 ] cānguān
|
Besichtigung, besichtigen, besuchen ( Ort, Objekt )
|
|
|
藏趣园 [ 藏趣園 ] cángqùyuán
|
Botanische Garten von Tibet [geo]
|
|
|
茶楼 [ 茶樓 ] chálóu
|
Teehaus
|
|
|
差不多 chàbuduō
|
ungefähr ausreichend, hinlänglich
|
|
差不多 chàbuduō
|
fast, beinah, nah, so gut wie
|
|
差不多 chàbuduō
|
ungefähr gleich, fast gleich, ähnlich
|
|
|
差 chāi
|
Posten, Amt, Anstellung
|
|
差 chāi
|
jdm befehlen, etwas zu tun
|
|
差 chāi
|
jdn mit etw beauftragen
|
|
差 chāi
|
jdn schicken, etwas zu machen
|
|
|
嫦娥奔月 cháng'ébènyuè
|
eine Legende der chinesischen Mythologie: Chang'e ist die Göttin des Mondes und die Frau von Houyi, dem Bogenschütze. Sie stahl das Lebensilixier und war deswegen auf den Mond geflohen. Diese Legende hat, wie üblich, mehrere Versionen.
|
|
|
长江 [ 長江 ] chángjiāng
|
Jangtse-Fluss, Jangtse, (Changjiang, Jangtsekiang, Yangzi-Fluss) [geo]
|
|
|
衬衫 [ 襯衫 ] chènshān
|
Hemd, Bluse
|
|
|
乘 chéng
|
ausnutzen, benutzen, sich jemandes bedienen, von etwas Gebrauch machen
|
|
乘 chéng
|
fahren, nehmen (Verkehrsmittel)
|
|
乘 chéng
|
multiplizieren, malnehmen [math]
|
|
|
成绩 [ 成績 ] chéngjì
|
Errungenschaft, Leistung, Erfolg, Ergebnis, Resultat
|
|
|
尺 chǐ
|
Chi, chin. Fuß ( Längenmaß: 1/3 Meter )
|
|
尺 chǐ
|
Lineal, Zollstock
|
|
尺 chǐ
|
Lineal [math]
|
|
尺 chǐ
|
linealförmiges Gerät
|
|
|
出租车 [ 出租車 ] chūzūchē
|
Mietwagen (Taiwan)
|
|
出租车 [ 出租車 ] chūzūchē
|
Taxi (China)
|
|
|
Click on the Chinese characters to view all details of an entry.
|
|
|