Funktionen |
 |
Das freie Chinesisch- Deutsche Wörterbuch http://chdw.de |
Wörterbuch
Zeichenlexikon
Lernzentrum
Hilfe und Hilfsmittel
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Impressum
|
|
Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
会 [ 會 ] huì
|
können (Fähigkeit) / Modalverb
|
|
|
慧 huì
|
intelligent, denkfähig
|
|
慧 huì
|
Hui [Fam]
|
|
|
喙 huì
|
<Schriftsprache> Mund (von Menschen)
|
|
喙 huì
|
<Schriftsprache> Schnabel, Schnauze (von Tieren)
|
|
|
汇 [ 匯 ] huì
|
Sammlung, Ansammlung
|
|
汇 [ 匯 ] huì
|
anweisen, überweisen (z.B. Geld)
|
|
汇 [ 匯 ] huì
|
sammeln
|
|
汇 [ 匯 ] huì
|
zusammenfließen, zusammenlaufen, zusammenströmen
|
|
|
绘 [ 繪 ] huì
|
anstreichen, bemalen
|
|
绘 [ 繪 ] huì
|
malen, saugen
|
|
|
彗 huì
|
Komet
|
|
|
芔 huì
|
(English: a general term for plants)
|
|
|
贿 [ 賄 ] huì
|
Bestechung, Korruption
|
|
贿 [ 賄 ] huì
|
bestechen, korrumpieren
|
|
|
讳 [ 諱 ] huì
|
für tabu erklären, tabuisieren
|
|
|
晦 huì
|
dunkel, Dunkelheit
|
|
|
恚 huì
|
Rage, Rasen
|
|
|
秽 [ 穢 ] huì
|
Dreck
|
|
秽 [ 穢 ] huì
|
Schmutz
|
|
|
濊 huì
|
gewaltig, ausgedehnt
|
|
|
恵 huì
|
Bevorzugung, Freundlichkeit, Gunst, Nutzen
|
|
|
缋 [ 繢 ] huì
|
malen, saugen
|
|
|
诲 [ 誨 ] huì
|
instruieren, belehren
|
|
|
惠 huì
|
Hui
|
|
惠 huì
|
Gunst, Segen
|
|
|
荟 [ 薈 ] huì
|
blühen, aufblühen
|
|
|
嘒 huì
|
funkeln, blitzen
|
|
|
槥 huì
|
Sarg, Totenschrein
|
|
|
篲 huì
|
Besen, Auskehrer
|
|
|
彙 huì
|
Sammlung, Zusammenfassung
|
|
|
卉 huì
|
Anlagen
|
|
|
哕 [ 噦 ] huì
|
rülpsen
|
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
比例 bǐlì
|
Proportion, Verhältnis
|
|
比例 bǐlì
|
Maßstab
|
|
|
比特币 [ 比特幣 ] bǐtèbì
|
Bitcoin [Wirtsch]
|
|
|
必定 bìdìng
|
sicherlich, bestimmt
|
|
|
表明 biǎomíng
|
etw bekannt machen, deutlich machen, etw erkennen lassen
|
|
|
憋气 [ 憋氣 ] biēqì
|
das Gefühl haben zu ersticken, zuwenig Luft bekommen
|
|
|
不免 bùmiǎn
|
unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich, nichts anderes übrig bleiben
|
|
|
操办 [ 操辦 ] cāobàn
|
Dinge organisieren, Angelegenheiten regeln, Vorbereitungen treffen
|
|
|
充满 [ 充滿 ] chōngmǎn
|
durchdrungen sein, voll sein (von/mit etw)
|
|
充满 [ 充滿 ] chōngmǎn
|
füllen, erfüllen
|
|
|
仇视 [ 仇視 ] chóushì
|
hassen, als Feind betrachten, feindlich eingestellt sein
|
|
|
出席 chūxí
|
besuchen, beiwohnen
|
|
出席 chūxí
|
teilnehmen, anwesend sein
|
|
|
词汇 [ 詞彙 ] cíhuì
|
Wortschatz, Vokabular [Sprachw]
|
|
|
促使 cùshǐ
|
antreiben, veranlassen, anspornen
|
|
|
大显身手 [ 大顯身手 ] dàxiǎnshēnshǒu
|
sein Können zu voller Geltung bringen [Sprichw]
|
|
|
导致 [ 導致 ] dǎozhì
|
zu etw führen, etw bewirken, verursachen
|
|
|
抵制 dǐzhì
|
boykottieren
|
|
抵制 dǐzhì
|
dagegenwirken, sich widersetzen
|
|
|
地位 dìwèi
|
Position, Stellung, Status (in Gesellschaft)
|
|
|
毒化 dúhuà
|
vergiften, verderben
|
|
|
夺去 [ 奪去 ] duóqù
|
entziehen, wegnehmen, vernichten, auslöschen
|
|
|
发言 [ 發言 ] fāyán
|
Äußerung, Ansprache, Wortmeldung, Rede
|
|
发言 [ 發言 ] fāyán
|
sprechen, sich äußern, das Wort ergreifen, eine Rede halten
|
|
|
反复 [ 反複 ] fǎnfù
|
Rückfall, Rückschlag
|
|
反复 [ 反複 ] fǎnfù
|
rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen
|
|
反复 [ 反複 ] fǎnfù
|
wiederholt, immer wieder
|
|
|
纷纷 [ 紛紛 ] fēnfēn
|
zahlreich, in Scharen, scharenweise, in Hülle und Fülle
|
|
纷纷 [ 紛紛 ] fēnfēn
|
einer nach dem anderen, nacheinander, in rascher Folge
|
|
|
各自 gèzi
|
jeder für sich, alle für sich, jeweilig, jeweils
|
|
|
公审 [ 公審 ] gōngshěn
|
öffentlicher Prozeß, öffentliche Gerichtsverhandlung [Rechtsw]
|
|
|
化解 huàjiě
|
lösen, auflösen, schmelzen (Stoffe) [Chem]
|
|
化解 huàjiě
|
lösen, auflösen, zerstreuen, aufklären (Konflikte, Schwierigkeiten, Zweifel, Missverständnis etc.) [Psych]
|
|
|
会见 [ 會見 ] huìjiàn
|
Zusammenkunft, Treffen, Zusammentreffen
|
|
会见 [ 會見 ] huìjiàn
|
jemanden empfangen
|
|
会见 [ 會見 ] huìjiàn
|
sich treffen
|
|
|
会面 [ 會面 ] huìmiàn
|
Treffen, Rendezvous
|
|
会面 [ 會面 ] huìmiàn
|
sich mit jdm treffen, mit jdm zusammenkommen
|
|
|
会朋友 [ 會朋友 ] huìpéngyǒu
|
Freunde treffen
|
|
|
会上 [ 會上 ] huìshàng
|
Meeting, Sitzung, Treffen
|
|
|
喙 huì
|
<Schriftsprache> Mund (von Menschen)
|
|
喙 huì
|
<Schriftsprache> Schnabel, Schnauze (von Tieren)
|
|
|
晦气 [ 晦氣 ] huìqì
|
Pech, Unglück
|
|
晦气 [ 晦氣 ] huìqì
|
glücklos
|
|
|
Klicken Sie auf die chinesischen Schriftzeichen, um alle Details eines Eintrags anzuzeigen.
|
Nur die ersten 30 Treffer werden angezeigt.
|
|