Exakte Treffer
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
S Zukunft
|
将来 [ 將來 ] jiānglái
|
|
S Zukunft, Perspektive, Aussichten
|
前途 qiántú
|
|
S Zukunft
|
未来 [ 未來 ] wèilái
|
|
S Zukunft
|
前程 qiánchéng
|
|
Treffer
|
S Futur I, einfache Zukunft <Zeitform, Grammatik> [Sprachw]
|
第一将来时 [ 第一將來時 ] dìyījiāngláishí
|
|
S Futur II, vollendete Zukunft <Zeitform, Grammatik> [Sprachw]
|
第二将来时 [ 第二將來時 ] dì'èrjiāngláishí
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
S der Morgen, die Zukunft
|
明天 míngtiān
|
|
V Hier und Jetzt leben und nicht an die Zukunft denken. [Sprichw]
|
今朝有酒今朝醉 jīnzhāoyǒujiǔjīnzhāozuì
|
|
S nahe Zukunft
|
近期 jìnqī
|
|
V Zukunft vorhersagen, wahrsagen, hellsehen
|
算卦 suànguà
|
|
hoffen, dass das eigene Kind eine gute Zukunft hat
|
望子成龙 [ 望子成龍 ] wàngzǐchénglóng
|
|
S hoffen, dass die eigene Tochter eine gute Zukunft hat
|
望女成凤 [ 望女成鳳 ] wàngnǚchéngfèng
|
|
V böse schlimme Folgen haben, Schäden für die Zukunft
|
后患 [ 後患 ] hòuhuàn
|
|
V an das Werk der Vorfahren anknüpfen und die Weichen für die Zukunft stellen
|
继往开来 [ 繼往開來 ] jìwǎngkāilái
|
|
V werden, in Zukunft so sein
|
将会 [ 將會 ] jiānghuì
|
|
Adv in Zukunft, zukünftig
|
将来 [ 將來 ] jiānglái
|
|
S glänzende Zukunft, glanzvolle berufliche Laufbahn [Sprichw]
|
锦绣前程 [ 錦繡前程 ] jǐnxiùqiánchéng
|
|
So etwas soll (in Zukunft) nicht mehr passieren.
|
下不为例 [ 下不為例 ] xiàbùwéilì
|
|
V sich etw. in Erinnerung rufen; sich die Zukunft vorstellen
|
遥想 [ 遙想 ] yáoxiǎng
|
|
Adv eines Tages (in der Zukunft)
|
有朝一日 yǒuzhāoyīrì
|
|
V später kaufen, wieder kaufen (in der Zukunft)
|
再买 [ 再買 ] zàimǎi
|
|
S alle Zeiten ( Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft )
|
宙 zhòu
|
|
in naher Zukunft
|
不久的将来 [ 不久的將來 ] bùjiǔdejiānglái
|
|
S aussichtslos, zukunftslos, ohne Zukunft
|
沒前途 méiqiántú
|
|
in Zukunft
|
日子里 rìzǐlǐ
|
|
Adv von nun an, in Zukunft, künftig
|
往后 [ 往後 ] wǎnghòu
|
|
Industrie ohne Zukunft
|
夕阳产业 [ 夕陽產業 ] xìyángchǎnyè
|
|
Adj nicht realisierbar in der vorhersehbaren Zukunft
|
遥遥无期 [ 遙遙無期 ] yáoyáowúqī
|
|
Adv in nächster Zukunft
|
在最近的将来 [ 在最近的將來 ] zàizuìjìndejiānglái
|
|
Adv in naher Zukunft
|
在不远的将来 [ 在不遠的將來 ] zàibùyuǎndejiānglái
|
|
Zurück in die Zukunft
|
回到未来 [ 回到未來 ] huídàowèilái
|
|
|